Data / Ora
Data - 09/03/2023
17:00 - 19:30
Categorie
U příležitosti Mezinárodního dne mateřského jazyka sdružení Associazione Praga pořádá dvě setkání:
4. března 2023 se bude konat přednáška Úvahy o fyziologii bilingvismu, kterou přednese neurolog Prof. Vinicio D’Annunzio, a 9. března 2023 setkání na téma vícejazyčná výchova ve spolupráci s Polskou školou Řím a sdružením l’Associazione Italo–Croata di Roma.
Při těchto příležitostech sdružení Associazione Praga představí dvě publikace ve dvojjazyčné verzi, které vydala v roce 2023:
Spřízněné duše. Svědectví o hodnotě bilingvismu. Publikace byla vydána s laskavou podporou Ministerstva zahraničních věcí České republiky a Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy České republiky a pod záštitou Odboru školství Radnice městské části II – Roma Capitale;
a Český a italský právní řád: role překladatele, sborník příspěvků ze stejnojmenného semináře, který se konal v roce 2022. Sborník byl vydán s laskavou podporou Ministerstva zahraničních věcí České republiky a Ministerstva školství, mládeže a tělovýchovy České republiky.
Setkání se koná s podporou Odboru školství Radnice městské části II – Roma Capitale.
Datum / Hodina: 9. března 2023, od 17:00 hodin.
Místo: Papežská kolej Nepomucenum, Zelený sál, via Concordia, 1 – Řím.
Kategorie: Události Associazione Praga 2023.
Uvádí: Kateřina Di Paola Zoufalová, předsedkyně sdružení Associazione Praga.
Pozdravy: Sandra Alessia Bertucci, Consigliere del Municipio II – Roma Capitale.
Vystoupí: Věra Krejčíková, členka správní rady sdružení Associazione Praga – Danuta Stryjak, ředitelka Polské školy Řím – Svjetlana Lipanović, předsedkyně sdružení Associazione Italo–Croata v Římě – Prof. Vinicio D’Annunzio, neurolog.
Aperitiv.
Chcete-li se zúčastnit: R.S.V.P.: associazionepraga@gmail.com
Knihy:
Anime gemelle. Testimonianze sul valore del bilinguismo. A cura di Kateřina Di Paola Zoufalová. / Spřízněné duše. Svědectví o hodnotě bilingvismu. Připravila Kateřina Di Paola Zoufalová. GSE Edizioni: Roma 2023. ISBN 979-12-80599-07-0.
Ordinamento giuridico ceco e italiano: il ruolo del traduttore. Atti del seminario internazionale sulla traduzione. Roma 8 novembre 2022. A cura di Věra Krejčíková. / Sborník příspěvků z mezinárodního semináře o překladu. Redigovala Věra Krejčíková. Řím 8. listopadu 2022.
GSE Edizioni: Roma 2023. ISBN 979-12-80599-05-6.
—
21. únor se od roku 1999 v celém světě připomíná jako Mezinárodní den mateřského jazyka. Oceňuje se při něm význam mateřského jazyka a rozmanitost, kterou přináší vícejazyčnost. Zavedla ho UNESCO. Ústředním tématem Mezinárodního dne mateřského jazyka 2023 je „Vícejazyčná výchova“. Soustředí se na možnosti využití vícejazyčnosti v mnoha kontextech, a tedy nejen ve školním a rodinném, a jako na faktor, který usnadňuje osvojování si dalších jazyků.
Více:
K Mezinárodnímu dni mateřského jazyka: https://www.mzv.cz/copenhagen/cz/novinky/mezinarodni_den_materskeho_jazyka.html (kr)
https://www.ceskatelevize.cz/porady/1096902795-studio-6/223411010110221/cast/964171/ (Studio 6, Česká televize 22. 2. 2023)
K semináři: Věra Krejčíková. Seminář „Český a italský právní řád: role překladatele“. Římské listy 2022; VIII.2: 6.7. https://associazionepraga.it/it/notiziario/